logo
 

John Arancibia Aballay con INSTITUTO DE SALUD PÚBLICA DE CHILE (ISP) Rol: C1730-12

Consejo para la Transparencia, 06/02/2013

Se dedujo amparo en contra del Instituto de Salud Pública de Chile (ISP). Fundó su reclamación en haber recibido respuesta parcial a su solicitud de acceso sobre información respecto de la importación a nuestro país de medicamentos antidepresivos y antipsicóticos durante la última década (2002 - 2012), que contuvieran los siguientes principios activos: a) En el caso de los antidepresivos: Fluoxetina, Venlafexina, Citalopram, Escitalopram, Sertralina, Amitriptilina e Imipramina. b) En los antipsicóticos: Clozapina, Flufenazina, Risperidona, Clorpromazina, Haloperidol, Olanzapina y Quetiapina. El Consejo señaló que se rechaza el amparo ya que la entrega de la información solicitada, obligaría a la búsqueda exhaustiva de cada formulario y a su análisis minucioso, lo que a juicio del Consejo afectaría el debido cumplimiento de las funciones del ISP, ya que la atención de esta parte de su solicitud implicaría para los funcionarios del órgano la utilización de un tiempo excesivo, considerando los recursos institucionales que deben destinarse, razonable y prudencialmente, a la atención de los requerimientos generados por la Ley de Transparencia, interrumpiendo de esta forma la atención de las otras funciones públicas que el Servicio debe desarrollar, o exigiendo una dedicación desproporcionada a favor de esta persona en desmedro de la que se destina a la atención de las demás.


Tipo de solicitud y resultado:

  • Rechaza

Tipo caso:

  • Amparo


Descriptores analíticos:

Tema Salud
Materia Funciones y actividades propias del órgano
Tipo de Documento Documentos Oficiales.Documentos 

Legislación aplicada:


Consejeros:

  • Alejandro Ferreiro Yazigi (Unánime), Presidente
  • Jorge Jaraquemada Roblero (Unánime)
  • José Luis Santa María Zañartu (Unánime)
  • Vivianne Blanlot Soza (Unánime)

Texto completo:

DECISIÓN AMPARO ROL C1730-12

Entidad pública: Instituto de Salud Pública de Chile (ISP)

Requirente: John Arancibia Aballay

Ingreso Consejo: 10.12.2012

En sesión ordinaria N° 411 del Consejo Directivo, celebrada el 6 de febrero de 2013, con arreglo a las disposiciones de la Ley de Transparencia de la Función Pública y de Acceso a la Información de la Administración del Estado, en adelante, Ley de Transparencia, aprobada por el artículo primero de la Ley N° 20.285, el Consejo para la Transparencia, en adelante indistintamente el Consejo, ha adoptado la siguiente decisión respecto de la solicitud de amparo al derecho de acceso a la información Rol C1730-12.

VISTO:

Los artículos 5°, inciso 2°, 8° y 19 N° 12 de la Constitución Política de la República; las disposiciones aplicables de las Leyes N° 20.285 y N° 19.880; lo previsto en el D.F.L. N° 1-19.653 del año 2000, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, que fija el texto refundido, coordinado y sistematizado de la Ley N° 18.575; en la Ley N° 19.628, sobre Protección de la Vida Privada; y los D.S. N° 13/2009 y N° 20/2009, ambos del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, que aprueban, respectivamente, el Reglamento del artículo primero de la Ley N° 20.285, en adelante el Reglamento, y los Estatutos de funcionamiento del Consejo para la Transparencia.

TENIENDO PRESENTE:

1) SOLICITUD DE ACCESO: El 14 de noviembre de 2012, don John Arancibia Aballay Valenzuela solicitó al Instituto de Salud Pública de Chile (en adelante el ISP), información respecto de la importación a nuestro país de medicamentos antidepresivos y antipsicóticos durante la última década (2002 - 2012), que contuvieran los siguientes principios activos:

a) En el caso de los antidepresivos: Fluoxetina, Venlafexina, Citalopram, Escitalopram, Sertralina, Amitriptilina e Imipramina.

b) En los antipsicóticos: Clozapina, Flufenazina, Risperidona, Clorpromazina, Haloperidol, Olanzapina y Quetiapina.

2) RESPUESTA: El 23 de noviembre de 2012 el ISP respondió la solicitud de acceso del Sr. Arancibia. En ella adjuntó una planilla relativa a la importación de productos que contenían los principios activos consultados, separados por año de aprobación de la importación, desde el 2004 al 2012. Además el ISP hizo presente las siguientes consideraciones:

a) La información entregada sólo se trata de importaciones de productos registrados realizadas a través del sistema de tramitación en línea del GICONA (solicitudes electrónicas).

b) Los datos electrónicos son representativos del total de importaciones a partir del período 2007-2008 en adelante. Los datos del 2012 entregados están actualizados al 21 de noviembre de 2012.

c) La respuesta es parcial, ya que las importaciones realizadas por vía manual (año 2006 y anteriores) no pueden consultarse de forma masiva (registros no digitalizados) ya que obtener la información requiere de recursos (tiempo y horas hombre) que el Servicio no posee.

3) AMPARO: El 10 de diciembre de 2012, don John Arancibia Aballay dedujo amparo a su derecho de acceso a la información en contra del señalado órgano de la Administración del Estado. Fundó su reclamación en haber recibido respuesta parcial a su solicitud de acceso.

4) ACOMPAÑA DOCUMENTO: Mediante correo electrónico de 10 de diciembre de 2012, el reclamante acompañó copia de la planilla que el ISP le remitió en la respuesta antes indicada.

5) DESCARGOS Y OBSERVACIONES DEL ORGANISMO: Este Consejo acordó admitir a tramitación el aludido amparo, trasladándolo a la Sra. Directora del Instituto de Salud Pública, mediante oficio N° 5.198 de 21 de diciembre de 2012. Dicha autoridad presentó sus descargos y observaciones a la reclamación, por medio del oficio Ord. N° 079 de 18 de enero de 2013, señalando en síntesis lo siguiente:

a) La entrega parcial de la información solicitada se debió a que para realizar el trabajo que implicaba contestar la solicitud del Sr. Arancibia, se requería destinar de manera exclusiva a 2 profesionales de la Unidad de Certificaciones e Internaciones (UCIREN) del ISP por un período de 2 semanas o más. Tomando en cuenta que en dicha sección trabajan 6 personas, 3 profesionales y 3 administrativos, responder la totalidad de la solicitud de información del reclamante significaba una distracción indebida de los trabajos que realizan a diario los funcionarios de esa sección, significando un gran retraso en sus laborales normales y un perjuicio a la Institución, debido a que afectaría el normal funcionamiento de las labores realizadas por ellos en el Instituto, causando un grave perjuicio en el ejercicio de las funciones del ISP. Lo anterior se enmarca en la excepción de secreto o reserva establecida en el artículo 7 N° 1, letra a) del Reglamento de la Ley de Transparencia.

b) A fin de ejemplificar la gran cantidad de ingresos de uso y disposición que registra por año el ISP, comunicó la estadística oficial en esta materia. Específicamente, en 2007 hubo 4.384 ingresos; en 2008, 2.752; en 2009 hubo 3.316; en 2010 ingresaron 1.735; en 2011, 834; y en 2012 ingresaron 220 solicitudes. Agregó que la misma información respecto a los años anteriores no se encuentra automatizada, sino que está disponible en archivos manuales en una bodega. Además, indicó que en cada formulario de uso manual pueden ingresarse desde uno hasta cien ítems o productos. Tomando en cuenta las condiciones recién indicadas concluyó que, para recabar la información solicitada respecto a los años anteriores a 2006, es necesario destinar a dos profesionales por un período de dos semanas o más, lo que distrae las funciones del Servicio, causándole un grave perjuicio, por las razones y disposiciones antes fundadas.

6) GESTIONES OFICIOSAS: Para una mejor resolución de la controversia planteada, y a fin de ponderar la eventual concurrencia de las causales de secreto invocadas, se realizaron las siguientes gestiones:

a) El 4 de febrero de 2013 se revisó la página web del ISP, específicamente el link http://www.ispch.cl/prestacion/1127, donde se encontró el formulario tipo disponible para las personas naturales o jurídicas que deseen obtener la denominada “Autorización de Uso y Disposición para Productos Farmacéuticos, Cosméticos y Pesticidas”. Dicho formulario consta de 6 páginas que se dividen en 3 partes, en la primera se deben anotar los datos que permiten individualizar al importador (nombre, RUT y domicilio) y a su representante legal (nombre, correo electrónico, teléfono y fax). Asimismo se debe indicar la dirección de la bodega de destino, el número del certificado de destinación aduanera, nombre del facturador y su nacionalidad, entre otros datos. La segunda parte del formulario se refiere a las características de los productos y la finalidad de la importación. En particular, en el número dos romano de esta segunda parte se deben indicar los productos importados que disponen de registro sanitario, precisando si se trata de productos farmacéuticos, cosméticos y/o pesticidas, su nombre químico o genérico, cantidad, número de inscripción, régimen de importación, país del fabricante, país de procedencia, entre otros asuntos. Por último, la tercera parte del formulario corresponde a la autorización que debe emitir el ISP, consistente en una resolución administrativa. Al formulario pueden adjuntarse los siguientes documentos: Certificado de Destinación Aduanera, Facturas, Certificados de Análisis y resoluciones del ISP.

b) Mediante correo electrónico enviado el 4 de febrero de 2013 se solicitó al Enlace Institucional del ISP aclarar lo siguiente:

i. De acuerdo a la planilla que el reclamante acompañó a su amparo, la información que el ISP le envió se refería a los años 2004 a 2012, sin embargo, en la respuesta que le entregaron y en los descargos presentados ante este Consejo, el ISP señaló que la información entregada se refería al período 2007–2012.

ii. Cómo archivan los formularios de Uso y Disposición de los años 2002 a 2006, específicamente, informar si tienen un sistema de archivos ordenado por tipo de producto importado, por ejemplo, farmacéuticos, cosméticos o pesticidas; si están guardados en cajas que identifican su contenido, si están disponibles en estanterías, en libros empastados, o de otra forma.

c) Por medio de correo electrónico enviado el 5 de febrero de 2013 el Enlace Institucional del ISP, doña Sandra Vallejos, informó a este Consejo lo siguiente:

i. La información entregada corresponde a los años 2007 al 2012, ya que la información anterior al 2007 no se encuentra en el sistema y su búsqueda y sistematización requeriría horas hombre con las que la institución no cuenta (dos profesionales trabajando durante dos semanas o más, exclusivamente en esto), lo que implicaría una distracción indebida de los funcionarios de sus labores.

ii. “Los formularios de Uso y Disposición de los años 2002 a 2006 se encuentran archivados empastados (y en archivadores) por año, ordenados correlativamente, no por tipo de producto”.

Y CONSIDERANDO:

1) Que atendido el tenor del amparo interpuesto, el cual tiene por fundamento el haber recibido una respuesta parcial a su solicitud y la respuesta entregada por el ISP, a través de la cual hizo entrega de aquella parte de la información solicitada relativa a los años 2007 a 2012, ha de concluirse que el presente amparo ha quedado circunscrito a la falta de entrega de información sobre la importación a nuestro país, entre los años 2002 y 2006, de medicamentos antidepresivos y antipsicóticos que contuvieran los principios activos indicados por el Sr. Arancibia en su presentación.

2) Que a este respecto el órgano reclamado ha invocado la causal de reserva del artículo 21 N° 1 literal c) de la Ley de Transparencia, en cuya virtud se podrá denegar total o parcialmente el acceso a la información, cuando su publicidad, comunicación o conocimiento afecte el debido cumplimiento de las funciones del órgano requerido, particularmente tratándose de requerimientos cuya atención requiera distraer indebidamente a los funcionarios del cumplimiento regular de sus labores habituales. Por su parte, el artículo 7° N° 1 literal c) del Reglamento de la Ley, dispone que “se considera que un requerimiento distrae indebidamente a los funcionarios cuando su satisfacción requiera por parte de éstos, la utilización de un tiempo excesivo, considerando su jornada de trabajo, o un alejamiento de sus funciones habituales”.

3) Que el reclamante no solicitó que se le entregara un detalle sistematizado de los medicamentos antidepresivos y antipsicóticos ingresados a nuestro país entre 2002 y 2006 que contuvieran los principios activos señalados, sino que realizó su requerimiento en términos amplios, a saber, requirió “información respecto de la importación a nuestro país de medicamentos antidepresivos y antipsicóticos durante la última década (2002 - 2012)”, y luego agregó: “… A continuación, se detallan los principios activos de los cuales solicitamos la información explicitada anteriormente…”. De este modo, el ISP podría cumplir su obligación de informar entregando los documentos donde consta la información solicitada por el reclamante, a saber, las solicitudes de Uso y Disposición.

4) Que de acuerdo a los descargos del ISP no existe información estadística acerca del número de solicitudes de Uso y Disposición que ingresaron anualmente a dicho Servicio antes de 2007. En cambio, sí es posible establecer que el promedio anual de solicitudes de ese tipo ingresadas entre 2007 y 2009 ascendió a 3.484. Si se utiliza esta cifra para calcular estimativamente cuántas solicitudes de Uso y Disposición ingresaron anualmente entre el 2002 y el 2006 al ISP, concluiríamos que ingresaron del orden de 17.000 solicitudes.

5) Que, aún cuando se pudiera entregar la información pedida respecto del período 2002 a 2006, sería necesario que el ISP identificara entre las estimadas 17.000 solicitudes de Uso y Disposición, aquéllas referidas a medicamentos antidepresivos y antipsicóticos que contuvieran los principios activos señalados en la presentación, determinara el número de páginas a fotocopiar, comunicara al solicitante si está dispuesto a pagar los costos de reproducción, y en caso afirmativo, fotocopiara los libros empastados y luego tarjara los datos personales y económicos existentes en cada solicitud. Lo último en aplicación del principio de divisibilidad consagrado en el literal e) del artículo 11 de la Ley de Transparencia, toda vez que las solicitudes de Uso y Disposición contendrían datos personales de los importadores, de sus apoderados y de los proveedores o facturadores de los productos importados, según la definición del literal f) del artículo 2° de la Ley N° 19.628, sobre Protección de la Vida Privada. Asimismo, podrían contener antecedentes comerciales de los importadores y sus proveedores. Una segunda hipótesis, permite estimar que para poder entregar la información pedida respecto del período 2002 a 2006, el ISP podría identificar las solicitudes de Uso y Disposición para, después, ingresar los datos solicitados por el reclamante a algún sistema informático que permita su fácil impresión.

6) Que atendido lo dicho, este Consejo estima que la causal del artículo 21 N° 1 letra c) de la Ley de Transparencia concurre en el presente caso, toda vez que según se señaló la entrega de la informacion solicitada, obligaría a la búsqueda exhaustiva de cada formulario y a su análisis minucioso, lo que a juicio de este Consejo afectaría el debido cumplimiento de las funciones del ISP, ya que la atención de esta parte de su solicitud implicaría para los funcionarios del órgano la utilización de un tiempo excesivo, considerando los recursos institucionales que deben destinarse, razonable y prudencialmente, a la atención de los requerimientos generados por la Ley de Transparencia, interrumpiendo de esta forma la atención de las otras funciones públicas que el Servicio debe desarrollar, o exigiendo una dedicación desproporcionada a favor de esta persona en desmedro de la que se destina a la atención de las demás. En este sentido cabe tener presente que acorde con lo dispuesto en el artículo 3° de la Ley N° 18.575, los órganos de la Administración del Estado se encuentran sujetos al deber de atender las necesidades públicas en forma continua y permanente, debiendo observar, entre otros, los principios de eficiencia y eficacia.

EL CONSEJO PARA LA TRANSPARENCIA, EN EJERCICIO DE LAS FACULTADES QUE LE OTORGAN LOS ARTÍCULOS 24 Y SIGUIENTES Y 33 LETRA B) DE LA LEY DE TRANSPARENCIA, Y POR LA UNANIMIDAD DE SUS MIEMBROS PRESENTES, ACUERDA:

I. Rechazar el amparo deducido por don John Arancibia Aballay, de 10 de diciembre de 2012, en contra del Instituto de Salud Pública de Chile (ISP), en virtud de los fundamentos expuestos precedentemente.

II. Encomendar al Director General y al Director Jurídico de este Consejo, indistintamente, notificar la presente decisión a la Sra. Directora del Instituto de Salud Pública y a don John Arancibia Aballay.

En contra de la presente decisión procede la interposición del reclamo de ilegalidad ante la Corte de Apelaciones del domicilio del reclamante en el plazo de 15 días corridos, contados desde la notificación de la resolución reclamada, de acuerdo a lo prescrito en los artículos 28 y siguientes de la Ley de Transparencia. No procede, en cambio, el recurso de reposición establecido en el artículo 59 de la Ley N° 19.880, según los fundamentos expresados por este Consejo en el acuerdo publicado en el Diario Oficial el 9 de junio de 2011.

Pronunciada por el Consejo Directivo del Consejo para la Transparencia, integrado por su Presidente don Alejandro Ferreiro Yazigi y por los Consejeros doña Vivianne Blanlot Soza, don Jorge Jaraquemada Roblero y don José Luis Santa María Zañartu.

Por orden del Consejo Directivo, certifica la Directora Jurídica (S) del Consejo para la Transparencia, doña Andrea Ruiz Rosas.